Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Pa laboura ar spered e tiskuizha ar galon

Aller en bas 
AuteurMessage
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion

Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Pa laboura ar spered e tiskuizha ar galon Empty
MessageSujet: Pa laboura ar spered e tiskuizha ar galon   Pa laboura ar spered e tiskuizha ar galon EmptyLun 25 Mai 2009 - 18:52

salut tout an dud.Daoustoc'h ma c'hellehec'h troiñ ar frazennoù-mañ din? 1) Je deviens casanier. 2)Je suis devenu casanier (pantouflrard). 3)J'aime ma tranquilité. 4)Je ne peux pas/ plus le/la supporter. 5) Tu nous manques. 6)Que veulent dire les mots suivant? 7) J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans. Cool Je suis content de moi. 9) le temps perdu ne se rattrape pas/jamais. Nozazh vat deoc'h . Wink
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1160
Age : 39
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Pa laboura ar spered e tiskuizha ar galon Empty
MessageSujet: Re: Pa laboura ar spered e tiskuizha ar galon   Pa laboura ar spered e tiskuizha ar galon EmptyLun 25 Mai 2009 - 20:34

Citation :
1) Je deviens casanier.

Me zo é tont da vout luduek.

Citation :
2)Je suis devenu casanier (pantouflrard)
.

Daet on da vout luduek.

Citation :
3)J'aime ma tranquilité.


Brav eo diñ pa vez trankil an traoù.

Citation :
4)Je ne peux pas/ plus le/la supporter.

Je ne peux pas le supporter = N'on ket eit añdur anezhoñ.
Je ne peux pas la supporter = N'on ket eit añdur anezhi.
Pour "je ne peux plus", rajoute "ken" à la fin de chacune des phrases.

Citation :
5) Tu nous manques.

C'hwi a vanka domp.

Citation :
6)Que veulent dire les mots suivant?

Peträ a zinifia ar c'haojoù-mañ?

Citation :
7) J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans.

M'meus joñj a muioc'h a draoù eit ma 'mehe mil blez.

Citation :
Je suis content de moi.


Me zo koutant get ar pezh 'meus gwraet (= content de ce que j'ai fait)

Citation :
9) le temps perdu ne se rattrape pas/jamais.

An amzer a basa ha ne za ket en-dro (=le temps passe et ne revient pas).
Revenir en haut Aller en bas
 
Pa laboura ar spered e tiskuizha ar galon
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: