Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion
-69%
Le deal à ne pas rater :
Abonnement annuel à Cdiscount à Volonté à 9€ au lieu de 29€
9 € 29 €
Voir le deal

 

 Le breton au secours d'internet...

Aller en bas 
AuteurMessage
krampouz
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
krampouz

Masculin
Nombre de messages : 515
Age : 64
Ville : Pays de Lorient
Département/Province/Pays : Morbihan
Date d'inscription : 22/07/2007

Le breton au secours d'internet... Empty
MessageSujet: Le breton au secours d'internet...   Le breton au secours d'internet... EmptyJeu 29 Avr 2010 - 20:18

Le breton au secours d'internet :bzh1:

http://www.letelegramme.com/ig/generales/regions/bretagne/lexique-le-breton-au-secours-d-internet-reagissez-27-04-2010-889718.php?xtmc=le breton au secours d'internet&xtcr=1

Le breton au secours d'internet... 88971811

Le breton est une langue dont la concision et la sonorité semblent taillées pour internet. Au moment où la langue francaise n'a que de l'eblabla et du ramdam à proposer, nous avons ici même ouvert le débat sur le remplacement de l'anglais par le breton dans nos courriels.

Des millions d'internautes, comme on dit toujours dans ces cas-là, nous ont encouragés à continuer dans la voie ouverte en proposant un petit lexique d'expressions bretonnes ou assimilées susceptibles de bouter l'anglais. Ou de le rebouter s'il revient.

A titre tout à fait exploratoire, sans garantie du gouvernement et pas la moindre onction des linguistes, nous proposons ci-dessous une première approche lexicale quadrilingue anglais-breton-français-internet. Une sorte de "breizhweb" alphabétique, libre et indépendant, dans lequel tous les internautes (gwiader en breton) peuvent apporter leur contribution en proposant le remplacement d'un mot anglais par un mot breton ou une expression locale.

Ce lexique ne demande qu'à s'enrichir de tous les fruits de votre imagination, y compris pour les mots déjà traduits. Alors à vous les studieux...

- Bug = a dreuz (J'ai buggé = je suis "a dreuz")

- Burn out = skuizh (peut valoir également pour nervous breakdown)

- Buzz = reuz. Exemple : l'affaire Ribéry a fait du reuz. Si le reuz ne concerne que la Bretagne, on peut utiliser la variante breuzh (avec des vrais morceaux de BZH dedans). Exemple : les panneaux de Landrévarzec ont fait du breuzh.

- Bringe drinking = riboule

- Bye = kenavo (bye-bye, kenavo a wech all)

- Cocktail : startijenn

- Cow boy : paotr saout

- Crazy : droche

- Destroy = en distribil

- Don't cry baby = arrête de pigner, mignon

- Drugs = louzoù

- Friends sur Facebook = pote-casté, de pote et de caste (exemple : celle-ci veut pote-caster mais j'hésite parce qu'elle est un peu droche).

- Franglais = baragwin

- Geek = penn bleo (Geek ça fait un peu soirée-disco alors que pen bleo donne la dimension pathologique de l'addiction aux nouvelles technologies. Exemple : Fillon est un penn bleo).

- Gimmick = zibilbeuz

- Looser = pokez

- Money = bigaille

- Newsletter = lizher

- Nothing = netra

- Oh my God = oyeïyeï

- Pig = toull boued (dans le sens bouffer comme un cochon)

- Pudding = kouign amann (seulement si le pudding est fait avec de la farine, du beurre et du sucre).

- Please = mar plij

- Sex toy = menhir (existe également en version dolmen privé).

- Shit = butun drol

- Stock-car = tos-tos

- Sweet home = penn ti

- Talk = diviz

- The Queen = Mamm-gozh

- Total open = dacodac

- Total open-bar = memestra !

- You like it = t'as eu du goût ?


René Perez et "ses conseillers techniques", Ronan, Cathy
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1167
Age : 40
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Le breton au secours d'internet... Empty
MessageSujet: Re: Le breton au secours d'internet...   Le breton au secours d'internet... EmptyJeu 29 Avr 2010 - 21:55

C'est sympa mais y a des bêtises et des trucs qui n'ont rien à voir avec le breton... Smile
Revenir en haut Aller en bas
 
Le breton au secours d'internet...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: