Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 Eit achiv ma zuzhun trankil.

Aller en bas 
AuteurMessage
GUY Hillion
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
GUY Hillion

Masculin
Nombre de messages : 638
Ville : Vidauban
Département/Province/Pays : 83550
Date d'inscription : 11/12/2008

Eit achiv ma zuzhun trankil. Empty
MessageSujet: Eit achiv ma zuzhun trankil.   Eit achiv ma zuzhun trankil. EmptyJeu 27 Mai 2010 - 17:46

Salut doc'h.
Penaos eo an amzer e kliger.

Peträ y eo diforc'h tre?
1) C'hwi a zebey ha c'hwi a zebrey.
2) a-benn dimeurzh ha meurzh kentañ.
3) Kampenn ha dresañ/dresiñ.
4) Plijadur'mez pa joñjan banoc'h ha me a zalc'ha ur joñj mat ac'hanoc'h berped.
Destoc'h ma c'hellehec'h difariiñ ar frazenn- mañ diñ?
1)Joñj'meus ur paotr ha zo plijus bras (que) ec'h anavet'meus tregont vlez zo.
Penaost eh vez lâret ba breton?
1) J'ai failli tomber en panne/avoir un accident.
2) Ne gueulez pas il n'est pas sourd!
3) Postillons: Intempéries du langage.
4) Bouderie:Une grève de gamins.
A-raok mersi eit ho sikour.Eit achiv ma zuzhun trankil. Panneau-

Achumant zuzhun mat doc'h.Eit achiv ma zuzhun trankil. Icon_wink
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1139
Age : 39
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

Eit achiv ma zuzhun trankil. Empty
MessageSujet: Re: Eit achiv ma zuzhun trankil.   Eit achiv ma zuzhun trankil. EmptyJeu 27 Mai 2010 - 18:02

Salut doc'h.
Citation :
Penaos eo an amzer e kliger.

brav er-walc'h mes bout zo kamoul...

Citation :
Peträ y eo diforc'h tre?
1) C'hwi a zebey ha c'hwi a zebrey.

aucune ; le r du deuxième ne se prononce pas ; en breton standard on l'écrit même si souvent on le prononce pas.
Dans mon coin comme on le prononce jamais j'ai tendance à pas l'écrire...

Citation :
2) a-benn dimeurzh ha meurzh kentañ.

le second m'a pas l'air correct.

Citation :

3) Kampenn ha dresañ/dresiñ.

le premier est vannetais, le second est plutôt KLT.

Citation :
4) Plijadur'mez pa joñjan banoc'h ha me a zalc'ha ur joñj mat ac'hanoc'h berped.

le premier est correct, le second ressemble à une traduction mot-à-mot du français.

Citation :
Destoc'h ma c'hellehec'h difariiñ ar frazenn- mañ diñ?
1)Joñj'meus ur paotr ha zo plijus bras (que) ec'h anavet'meus tregont vlez zo.

Joñj 'meus ag ur paotr ha zo plijus-bras, ha 'moe anavet tregont vlez so.

Citation :
Penaost eh vez lâret ba breton?
1) J'ai failli tomber en panne/avoir un accident.

Gozik eh oen chomet bourdet get ma oto.
Gozik 'meus pet un aksidant get ma oto.

Citation :
2) Ne gueulez pas il n'est pas sourd!

ne vleuñjet ket, n'omp ket bou(z)ar.

Citation :
3) Postillons: Intempéries du langage.

Balbouzennoù : glav ar langaj. (?)

Citation :
4) Bouderie:Une grève de gamins.

Mouzherezh : grev gwraet get moused.
Revenir en haut Aller en bas
 
Eit achiv ma zuzhun trankil.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Un tamm labour eit ma zuzhun.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: