Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 besoin d'aide pour une treduction ...

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



besoin d'aide pour une treduction ... Empty
MessageSujet: besoin d'aide pour une treduction ...   besoin d'aide pour une treduction ... EmptyLun 9 Mai 2011 - 19:09

bonjour a tous j'aimerai savoir si quelqu'un pourrai m'aide pour traduire cette phrase :"ma famille, ma vie "
j'ai bien reussi a trouve une traduction mais je ne suis pas sur du sens reel de la phrase car c'est du mot a mot
"ma tiegezh, ma buhez" d'avance merci ....
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1160
Age : 39
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

besoin d'aide pour une treduction ... Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une treduction ...   besoin d'aide pour une treduction ... EmptyLun 9 Mai 2011 - 23:04

Ma famille = ma familh

"tiegezh" n'a pas tout à fait le même sens que "famille" en français.

Ma vie = ma buhez
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



besoin d'aide pour une treduction ... Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une treduction ...   besoin d'aide pour une treduction ... EmptyMar 10 Mai 2011 - 6:42

ok merci beaucoup mais tiegezh veu dire quoi plus exactement ?
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1160
Age : 39
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

besoin d'aide pour une treduction ... Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une treduction ...   besoin d'aide pour une treduction ... EmptyMar 10 Mai 2011 - 12:52

D'après le dictionnaire de Favereau : "ménage, exploitation, parfois famille (d'exploitation traditionnelle)".
En gros ça veut dire "exploitation agricole" ou "ferme" et parfois "famille à qui appartient une exploitation" (ou l'ensemble des gens qui travaillent dans une ferme donnée). Donc c'est pas un synonyme du mot français "famille" dans ton contexte...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



besoin d'aide pour une treduction ... Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une treduction ...   besoin d'aide pour une treduction ... EmptyDim 15 Mai 2011 - 6:48

merci par ce que ce que j'aimerai traduire c'est l'idee que ma famille represente tous pour moi car meme si je suis souvent abscent a cause de mon travail ils sont toujours avec moi dans mon coeur quelqu'un aurai une phrase qui symbolise cette idée ?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




besoin d'aide pour une treduction ... Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une treduction ...   besoin d'aide pour une treduction ... Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
besoin d'aide pour une treduction ...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: