Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Santons bretons

Aller en bas 
AuteurMessage
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1081
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Santons bretons   Lun 10 Déc 2012 - 22:07

Oui, "ur zantig" au singulier et "zentigoù" au pluriel...
Mais je préciserais "ur zantig pri" et "zentigoù pri" (pri signifie argile).
Mais je suis pas sûr qu'il faille dire "zantig" systématiquement parce que tous les personnages ne sont pas des saints, d'ailleurs les santons provençaux non plus, il me semble...
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1081
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Santons bretons   Mar 11 Déc 2012 - 13:40

Oui c'est ce que je dis, le problème c'est que si "santon" désigne d'une façon générale tout petit personnage de terre pour les crèches de Noël etc, en breton "zantig" ça veut dire "petit saint", c'est tout, alors si tu as une figurine de berger, normalement en provençal tu peux dire que c'est un santon, mais en breton on doit pas pouvoir dire que c'est un "zantig"...
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1081
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Santons bretons   Mar 11 Déc 2012 - 22:06

S'ils sont en argile, j'aurais dit "un denig pri" (un petit homme en argile) ou "ur bolomig pri" (un petit bonhomme en argile), "tudigoù pri" (des petits personnages en argile).
C'est généralement comme ça qu'on désigne les statues etc en breton, en donnant le nom du truc représenté et la matière (par ex: une statue de saint (en bois) = ur zant koed, soit "un saint en bois").

Revenir en haut Aller en bas
Ninie de Bruxelles
Rang: Administrateur
Rang: Administrateur
avatar

Féminin
Nombre de messages : 11326
Age : 67
Ville : Bruxelles
Département/Province/Pays : Belgique
Date d'inscription : 11/08/2012

MessageSujet: Re: Santons bretons   Mer 12 Déc 2012 - 12:24

Trugarez pour toutes ces infos !!!

_________________
Ninie
O' Breizh ma Bro
Revenir en haut Aller en bas
-Jean-Pierre-
Rang: Administrateur
Rang: Administrateur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 11439
Age : 59
Date d'inscription : 14/10/2004

MessageSujet: Re: Santons bretons   Mer 12 Déc 2012 - 16:46

Merci Kerdehoret pour toutes ces précisions thumleft

_________________
- Jean-Pierre -


"Bénodet fait penser à la Côte d'Azur car voici son climat, ses figuiers, son ciel pur."
Apollinaire 1917
Revenir en haut Aller en bas
http://www.bretagne-web.net
mimi54
Rang: Administrateur
Rang: Administrateur
avatar

Féminin
Nombre de messages : 12179
Age : 70
Ville : entre Toul et Nancy
Département/Province/Pays : Lorraine
Date d'inscription : 04/09/2009

MessageSujet: Re: Santons bretons   Mer 12 Déc 2012 - 17:22

Comme quoi, la traduction Provençal --> Breton n'est pas évidente ! Evil or Very Mad

_________________
"Ma Doue !", comme disait ma grand-mère...
Revenir en haut Aller en bas
http://vuparmam.blogspot.com/
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1081
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Santons bretons   Mer 12 Déc 2012 - 21:59

Ben le problème vient surtout du fait de traduire le nom d'une réalité typiquement provençale dans la langue d'une autre région où elle n'existe pas. C'est comme traduire kouglof en corse ou kouign amann en catalan Mr. Green
on peut toujours traduire mot à mot, mais il manquera toujours quelque chose...
Revenir en haut Aller en bas
Ninie de Bruxelles
Rang: Administrateur
Rang: Administrateur
avatar

Féminin
Nombre de messages : 11326
Age : 67
Ville : Bruxelles
Département/Province/Pays : Belgique
Date d'inscription : 11/08/2012

MessageSujet: Re: Santons bretons   Mer 12 Déc 2012 - 23:09

Pour simplifier on n'a qu'à dire "une sorte de santon", mais issus de Bretagne, représentant une bigoudène, un recteur etc...


C'est vrai que je ne vois donner le nom de kouign amann a une très bonne tarte au sucre du nord !!

Allons donc continuer nos préparatif de Nedeleg Razz Embarassed

_________________
Ninie
O' Breizh ma Bro
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Santons bretons   

Revenir en haut Aller en bas
 
Santons bretons
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» un site de santons bretons!
» ALAN STIVELL.
» chapeaux bretons
» hiéroglyphes bretons
» Lien vers vieilles photos de châteaux bretons

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: