Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 traduction pour tatouage

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
jan celtic
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 14
Age : 56
Ville : demange aux eaux
Département/Province/Pays : meuse
Date d'inscription : 17/03/2013

MessageSujet: traduction pour tatouage   Ven 22 Mar 2013 - 12:42

voilà quelqu'un pourrait il me traduire cette phrase en vue d'un tatouage futur

jamais breton ne fit trahison

merci a vous!
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1051
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: traduction pour tatouage   Ven 22 Mar 2013 - 15:36

jamais breton ne fit trahison

Breton ebet n'en deus treiset

t'as de la chance ça rime Smile
Revenir en haut Aller en bas
jan celtic
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 14
Age : 56
Ville : demange aux eaux
Département/Province/Pays : meuse
Date d'inscription : 17/03/2013

MessageSujet: Re: traduction pour tatouage   Ven 22 Mar 2013 - 17:51

merci beaucoup , bon j'abuse mais j'aurais une autre phrase a traduire (en fait , j'aimerais mettre ces phrases dans un tatouage theme celtique breton, ces phrases seraient un peu comme une fumée ou brouillard autour d'elements tels un triskell ( qui est dejà fait) une hermine en attente de trouver celle qui me plaise bien et me convienne, voire un drapeau breton (gwen a du)

voici la phrase: jugez autrui comme vous voulez etre jugé vous meme
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1051
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: traduction pour tatouage   Ven 22 Mar 2013 - 18:22

Citation :
jugez autrui comme vous voulez etre jugé vous meme

barnet ar re 'rall èl e karehec'h bout barnet
Revenir en haut Aller en bas
stelloune
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
avatar

Féminin
Nombre de messages : 4
Age : 41
Ville : lyon
Département/Province/Pays : 69
Date d'inscription : 09/04/2013

MessageSujet: bonsoir moi aussi je cherche a mettre une phrase en breton    Mar 9 Avr 2013 - 20:17

en hommage a mon grand pere la bretagne me suis partout !!!! et j aimerais traduire cette phrase :Même sans espoir, la lutte est encore un espoir. merci
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1051
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: traduction pour tatouage   Mar 9 Avr 2013 - 22:04

Citation :
Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

ha pa ne vez ket esper ken, harziñ zo kaout esper c'hoazh.
Revenir en haut Aller en bas
stelloune
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)
avatar

Féminin
Nombre de messages : 4
Age : 41
Ville : lyon
Département/Province/Pays : 69
Date d'inscription : 09/04/2013

MessageSujet: Re: traduction pour tatouage   Mer 10 Avr 2013 - 11:07

Kerdehoret a écrit:
Citation :
Même sans espoir, la lutte est encore un espoir.

ha pa ne vez ket esper ken, harziñ zo kaout esper c'hoazh.
merci beaucoup !!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction pour tatouage   

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction pour tatouage
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction pour tatouage
» traduction pour tatouage
» TRADUCTION POUR TATOUAGE
» Traduction pour tatouage
» Traduction Kanji pour tatouage

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: