Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traduction pour un spectacle

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Quelven
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 44
Ville : PARIS
Département/Province/Pays : France
Date d'inscription : 26/04/2014

MessageSujet: Traduction pour un spectacle   Sam 26 Avr 2014 - 11:14

Bonjour !
J'aurais besoin d'une traduction de phrase pour mon spectacle :
"La première fois que je suis arrivée à Paris, on m'a demandé si j'avais un putois sir la tête.
J'ai répondu : Mes cheveux ? Non. C'est pour assortir au drapeau breton.

Merci !!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1017
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Traduction pour un spectacle   Mar 29 Avr 2014 - 22:54

Citation :
"La première fois que je suis arrivée à Paris, on m'a demandé si j'avais un putois sir la tête.
J'ai répondu : Mes cheveux ? Non. C'est pour assortir au drapeau breton.

= Ar wezh ketañ 'h oen arriv ba Pariz, 'h oe pet goulennet geniñ ma oe ur pitoez geniñ àr ma fenn. Rhespontet 'meus: ma blev? Pas. Eit bout a-liv get bannigell Breizh y-eo.

Revenir en haut Aller en bas
Quelven
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 44
Ville : PARIS
Département/Province/Pays : France
Date d'inscription : 26/04/2014

MessageSujet: Merci !!!   Mer 30 Avr 2014 - 14:37

Super merci !!!
Si vous êtes à Paris, ou de passage, je vous invite à venir voir mon spectacle "Complètement à l'ouest" (Comédie des 3 Bornes) - vous pourrez vérifier mon bel accent Wink
Sinon je suis au festival d'Avignon cet été. J'espère que j'aurais l'occasion de vous inviter.
Merci encore Very Happy 
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1017
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Traduction pour un spectacle   Dim 4 Mai 2014 - 15:25

J'avais pas réalisé que c'était censé être lu à haute voix... Une transcription phonétique n'est donc pas superflue Smile

[eur uèrh tcheutañ houinn arri ba Pariss, houè peu gouleunneu tcheunaingn ma ouè ôr pitouéz djeuneingn ar meu fénn. Rheusponnteu meuss : meu blè? pa. Eï boud a li djeu banneudjèl Brèhh yeu.]

le -añ dans "tcheutañ" rime avec "maintenant" (pas avec "panne" !)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction pour un spectacle   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction pour un spectacle
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction pour un spectacle
» Traduction pour mon cheri
» traduction pour un faire part s'il vous plait
» Demande de traduction pour un de nos visiteurs
» Traduction pour un tatouage

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: