Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traduction pour une réponse à une invitation

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Isa56
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 52
Ville : Auray
Département/Province/Pays : Morbihan
Date d'inscription : 26/05/2014

MessageSujet: Traduction pour une réponse à une invitation   Lun 2 Juin 2014 - 15:17

Bonjour,

Je ne parle malheureusement pas breton, et j'ai besoin de votre aide pour traduire une réponse à une invitation à un mariage, dont voici le texte :

Isabelle sera très heureuse d'être parmi vous le 2 août prochain, et vous embrasse tous très fort, en attendant avec impatience de partager la joie de Louis et Caroline le jour du mariage.

Un grand merci d'avance à celui, ou celle, ....... ou ceux qui pourront m'aider à traduire ça.

Cordialement,

Isa.
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1015
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Traduction pour une réponse à une invitation   Mar 3 Juin 2014 - 21:51

Je vais essayer de la faire en breton d'Auray Very Happy

Isabelle sera très heureuse d'être parmi vous le 2 août prochain, et vous embrasse tous très fort, en attendant avec impatience de partager la joie de Louis et Caroline le jour du mariage.
=
Isabelle e vou koutañt-bras de vout genoh d'en 2 a viz Est, hag e ra or bok bras d'oh hou-teu, ha hireh hé des de uélet Louis ha Caroline de zi en éred.


Revenir en haut Aller en bas
Isa56
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 52
Ville : Auray
Département/Province/Pays : Morbihan
Date d'inscription : 26/05/2014

MessageSujet: Mille mercis   Jeu 5 Juin 2014 - 15:19

Un grand merci pour cette traduction, et pour votre réactivité.
Je fais partir ma réponse dès ce soir, et attend avec impatience la réaction de ceux qui la recevront : ils ne sont pas bretons...

J'espère qu'ils la garderont précieusement, comme un témoignage de la culture bretonne.

Encore merci, vous m'avez été d'un grand secours.

Bien cordialement,

Isa.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction pour une réponse à une invitation   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction pour une réponse à une invitation
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction pour une réponse à une invitation
» Traduction pour mon cheri
» traduction pour un faire part s'il vous plait
» Demande de traduction pour un de nos visiteurs
» Traduction pour un tatouage

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: