Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
laurence56220
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 10
Age : 48
Ville : st jacut les pins
Département/Province/Pays : 56220
Date d'inscription : 25/04/2013

MessageSujet: Traduction    Lun 4 Juil 2016 - 19:36

bonjour à toutes et à tous,
comment peut on traduire cette "phrase" (je sais ce n'est pas une phrase)
                                             mes enfants,
                                              ma vie,
                                              mon sang !

et comment cela se prononce t il ?

merci beaucoup
merci encore à M kerdehoret (le tatouage pour mon frère à été fait en octobre 2015)
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1048
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Traduction    Lun 4 Juil 2016 - 21:01

Mes enfants, ma vie, mon sang

en vannetais:

mem bugalé, mem buhé, men goèd

dis-moi si tu les veux dans un autre dialecte Smile
Revenir en haut Aller en bas
laurence56220
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 10
Age : 48
Ville : st jacut les pins
Département/Province/Pays : 56220
Date d'inscription : 25/04/2013

MessageSujet: Re: Traduction    Mar 5 Juil 2016 - 12:09

Very Happy merci beaucoup, en vannetais sa me va parfaitement

et pour la prononciation tu peux me dire ? bzh
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1048
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Traduction    Mer 6 Juil 2016 - 0:26

Citation :
mem bugalé, mem buhé, men goèd
phonétiquement:
meum bugaalé, meum buhé, meung gouètt
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction    

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction
» Traduction
» Salut quelqu'un à fait affaire avec un notaire cubain à Montréal pour la traduction svp
» Besoin d'aide traduction papier pr SIRE ! MERCI
» La Mandoline et les erreurs de traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: