Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Aide à la transcription

Aller en bas 
AuteurMessage
Jeannotin
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent


Masculin
Nombre de messages : 30
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Aide à la transcription   Ven 5 Aoû 2016 - 14:12

J'ai rencontré dans la transcription d'un entretien que j'ai mené avec un bretonnant de naissance de Kergloff un mot que je n'ai pas compris : quelque chose comme koñilhou. Quelqu'un sait-il ce que cela signifie ?

Ha un tamm, ur ba(nnac)'h lambig 'è matre'n da-heul, ya. Me meus joñj gwel(e)d, hi vïe 'son(añ) ar c'hloc'h ba bourc'h Kergloff 'vid kreis-te ha seizh eur deuh ar mitin ha oa'i 'chom ba, tre ba-tal an ilis kwa !
– Ya
Meus joñj gwel(e)d pad ar bresel 'tond, Alamanted tàè ga ur voutailhad (?koñilhou?), dé lak(ed) (a)nèi dé evo (?koñilhou?)


https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2016/08/partiet-ar-pi-moch-gar-goutell.html
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1112
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Aide à la transcription   Ven 5 Aoû 2016 - 22:26

'Anavañ ket ar gaoj-se... 'Peus ket moaiand mont da Gergloff da c'houlenn get an dud? Moarhat e komprenint...
Revenir en haut Aller en bas
Jeannotin
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent


Masculin
Nombre de messages : 30
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Re: Aide à la transcription   Ven 12 Aoû 2016 - 9:58

'Benn 'h in dé wel 'n-heñi na laret an dra-se adarre, sur houlin zigantoñ. Med ahe, neus-hañw ur bern labour ba i feurm ga'n eost ha an treou. Matre'n 'h in dé wel 'naoñ ba michenn-golo.

Med klêo a ret 'veldin-me : ['kõju] pe un dra menneg ar mo'-s' ? Matre'n é ur pos stank ha gomprenan ket 'nèoñ, an dra-se zigouev alïes 'e.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Aide à la transcription   

Revenir en haut Aller en bas
 
Aide à la transcription
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» A l'aide pour tenon/mortaise
» propose aide a l autoconstruction
» Fin de chantier et besoin d'aide avant le froid !!!! (33)
» besoin d'aide pour un protocole pour la DSV
» Besoin d'aide pour H1, H2...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: