Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Vocabulaire météorologique

Aller en bas 
AuteurMessage
Jeannotin
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent


Masculin
Nombre de messages : 30
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Vocabulaire météorologique   Mer 12 Oct 2016 - 9:35

Un enregistrement fait le 10 juillet dernier à Cléden-Poher donne de nombreux mots et expressions relatifs aux phénomènes atmosphériques :

https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2016/09/dared-dra-se-oa-un-espess-harne-mor.html

  • Gwlizh ['gliːz-s] pour la pluie fine :

    Ar gwlizh oa ya, ar gwlizh oa fof !

  • Deux expressions particulièrement truculentes désigne le mauvais temps avec une bruine constante :

    Wechou larè-hè « ar c'helien staot ». Med deus ar gwlizh, doc'h an dra-s(e) kontuni ree-hè « amzer brein »

  • Kouajou-glaw et kouajou-grijil pour les averses de pluie et de grêle :

    Bah just a-walc'h hag ar re-ell 'è, mé re memes-mod 'è ha an dra-s(e) bardonè ket, boñ goud(e)-se vis(e) ar, kouajou-glaw neu'n pé vis(e) ba mis-meurzh, kouajou-grijil ha glaw !

  • Avelaj pour grand vent, coup de vent :

    An dra-s(e) oa, avelach(ou) ree-hè doc'h an dra-se ha kouajou-grijil.

  • Une expression que je ne parviens pas à comprendre désigne l'origine du vent froid du nord-ouest, quelqu'un comprend-il mieux que moi :

    Ar Gwern ree doc'houtoñ un toull-(?yudus?) deus, pé tàè 'n a(v)el deus an nord-ouest ahe gis-s(e) ga yin ha glaw, erc'h wechou ba…

  • Dour-erc'h pour la neige fondue :

    Erc'h, med dour-erc'h kwa ma peus c'hoant, yin.

  • Pronostiques météorologiques basé sur le feu de cheminé :

    Toud ar boued vis(e) gwraet hag e, memes d'ar lon(ed) vis(e) tommet traou dê wa'n tan 'è, seto 'n-om organisè-hè. Hag e, an hu(i)l ba'r chumin(al), ma tàè c'hwezh-hu(i)l ba'r, ba'r chumin(al), deus ar chumin(al) ba'n ti, hallè doc'h lar(e)d lar oa sin-glaw duzhtu
    – C'hwezh-hu(i)l ?
    Ya, ya hag ar plak neu'n, sert(e)namant, ma vis(e) sin-glaw weler war'nèi 'vel, 'vel un espess rouille 'tond deuhouti ha umid, an dra-s(e) oa sin-glaw. Ha lec'h ma (e)ma, 'vel laret, ma flambè, ma vis(e) tan hag a ree tik-tik, eteñsellou bihen, an dra-s(e) oa sin amzer sec'h kwa heñ !


  • Amzer-harne pour le temps orageux :

    Pé vis(e) tomm ha gurun vis(e) lar(e)t : « Oh, ka(s)imant-sur (v)o harne ! Med sell pe-sort mod (e)ma, é, é gwleb ar lor-zi pe é gwleb an oal(ed) ba'r chumin(al). Sur vo harne, sur vo harne ! » Amzer-harne oa tomm ha kalz koumoun du  zigassè wechou gurun.

  • Tomijenn/tommïenn pour les fortes chaleurs :

    Kalz, pé, kalz tommïenn pé vis(e) devejou, pé vis(e) kalz tommou, kalz tommijenn zo ar bla-mañ.

  • Luved pour les éclairs :

    Luved, luved med deus ar luved ouiè-hè walc'h lar oa toud lar ar luved oa dañjerus kwa heñ !

  • Dared pour les épars :

    Ya ! An dra-s(e) oa, dared, an dra-s(e) oa un espess harne-mor


  • Taol-heol pour insolation/coup de soleil :

    Med ma vis(e) heol tomm dé dap(ed) taoliou-heol ba mis-meurzh, beñ larè-hè : « Oh ! An dra-mañ (e)ma ket gwal, gwal-vad, ni bêo an dra-se heñ ! »
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1112
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Vocabulaire météorologique   Mer 12 Oct 2016 - 11:23

Super !
Sinon "gwlizh" c'est pas aussi la rosée ? Chez nous c'est ça que ça signifie ; la bruine, j'ai entendu dire "or vrumennig glaù" en bas-vannetais, ou "glaù munut", si je me souviens bien.
Revenir en haut Aller en bas
Jeannotin
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent


Masculin
Nombre de messages : 30
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Re: Vocabulaire météorologique   Mer 12 Oct 2016 - 12:06

Il faudra que je pose la question pour en être bien sûr, mais gwlizh a l'air d'avoir les deux sens. Dans la thèse de Favereau sur le breton de Poullaouenn, on trouve des exemples avec le sens de bruine et avec celui de rosée.

Sinon, comment est-ce que les gens imitent le chant du pivert qui demande la pluie, par chez toi ? À Cléden, c'est gwlizh, gwlizh, gwlizh :

Ar gaseg-koat ya, ar gaseg-koat gan surtoud ba mis-mae. Ya, ar gaseg-koat blij an amzer douss dèi ha gle(v)er nei (o) partïal : « Gwlizh, gwlizh, gwlizh, gwlizh, gwlizh, gwlizh, gwlizh, gwlizh »
https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2015/10/dir-dir-dir-pa-na-dorr.html
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Vocabulaire météorologique   

Revenir en haut Aller en bas
 
Vocabulaire météorologique
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Vocabulaire utilisé sur ce forum
» Le vocabulaire de la viande
» S.O.S Vocabulaire
» Question de vocabulaire (rustique-rusticité)
» Service météorologique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: