Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Demande de traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
KeltIa
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 2
Age : 71
Ville : Chateau d'Olonne
Département/Province/Pays : Vendée
Date d'inscription : 20/02/2017

MessageSujet: Demande de traduction   Lun 20 Fév 2017 - 16:57

Bonjour,

Quelqu'un saurait-il traduire :

"Tous les sorciers ne sont pas morts"

C'est pour donner un titre à un livre consacré à un oncle de Bretagne...

Merci d'avance !
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1119
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Demande de traduction   Lun 20 Fév 2017 - 22:34

"Tous les sorciers ne sont pas morts"

en vannetais on peut dire "rhah er zorserian n'int ket marù"
Revenir en haut Aller en bas
KeltIa
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 2
Age : 71
Ville : Chateau d'Olonne
Département/Province/Pays : Vendée
Date d'inscription : 20/02/2017

MessageSujet: Re: Demande de traduction   Mar 21 Fév 2017 - 7:54

Kerdehoret a écrit:
"Tous les sorciers ne sont pas morts"

en vannetais on peut dire "rhah er zorserian n'int ket marù"


Merci beaucoup et bravo pour votre réactivité !
Revenir en haut Aller en bas
d'franz
V.I.P
V.I.P
avatar

Masculin
Nombre de messages : 3989
Age : 62
Ville : Strasbourg
Département/Province/Pays : Alsace
Date d'inscription : 08/12/2010

MessageSujet: Re: Demande de traduction   Mar 21 Fév 2017 - 21:00

le jour où il sera publié faudra le faire savoir ici Wink
Revenir en haut Aller en bas
https://www.youtube.com/watch?v=sNEe4ArBTQA&feature=share&
mimi54
Rang: Administrateur
Rang: Administrateur
avatar

Féminin
Nombre de messages : 12784
Age : 70
Ville : entre Toul et Nancy
Département/Province/Pays : Lorraine
Date d'inscription : 04/09/2009

MessageSujet: Re: Demande de traduction   Mar 21 Fév 2017 - 21:10

d'franz a écrit:
le jour où il sera publié faudra le faire savoir ici Wink

Peut-être l'est-il déjà ? Il est discret sur sa personne mais très efficace et disponible. thumright

_________________
"Ma Doue !", comme disait ma grand-mère...
Revenir en haut Aller en bas
http://vuparmam.blogspot.com/
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Demande de traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Demande de traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Demande de traduction
» demande explication/traduction mécanisme 7750
» Demande de traduction pour un de nos visiteurs
» Demande de traduction français breton :"tête dure"
» demande de traduction d'une phrase du français en breton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: