Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Jeannotin
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 24
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?   Mar 5 Déc 2017 - 21:13

Les orthographes peurunvan et skolveurig transcrivent daou le mot breton dow "deux". Cette dernière orthographe a été proposée par Albert Deshayes dans son dictionnaire étymologique.

Elle est plus conforme à l'histoire de la langue : l'ancien breton notait dou et Jehan Lagadec écrivait encore ainsi dans son Catholicon (1499), le tout premier dictionnaire de la langue bretonne. Ces attestations montrent que la prononciation [ow] est la plus ancienne, mais cette prononciation est également de très loin majoritaire dans le domaine bretonnant. L'ALBB montre que la prononciation [daw] n'est que très sporadiquement attestée, par exemple dans les îles d'Ouessant, Molène et Sein. L'orthographe dow permet non seulement de renouer avec un passé brillant, mais est également d'être plus en phase avec la langue contemporaine.

La forme daou pose de graves problème pédagogiques. Elle impose aux apprenants une prononciation étrangère à l'immense majorité des bretonnants et empêche ainsi le rétablissement d'une transmission naturelle de la langue. Il est également assez lourd de noter une diphtongue par trois caractères ; depuis sa restauration par Frédéric Mistral, le provençal s'est débarrassé de l'inélégant caouso "chose", né de l'influence française, pour revenir à causo. La graphie <aou> suggère même qu'on a, non pas une diphtongue, mais deux voyelles en hiatus. Beaucoup de néo-locuteurs prononcent ainsi, au lieu de [daw] qui existe, bien que minoritaire, [dau], qui n'existe nulle part.

Ainsi, renoncer à la graphie <aou> dans tous les mots qui la contiennent, si ce n'est pour transcrire un dialecte local, et la remplacer par <ow> permet de restaurer une langue bretonne en lien avec son passé et son patrimoine oral et tournée vers un enseignement de qualité.
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1057
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?   Mer 6 Déc 2017 - 23:33

Citation :
Les orthographes peurunvan et skolveurig transcrivent daou le mot breton dow "deux". Cette dernière orthographe a été proposée par Albert Deshayes dans son dictionnaire étymologique.

pas que le peurunvan et le skolveurieg, y a aussi l'interdialectale, l'orthographe Feiz ha Breiz, et les orthographes plus anciennes (hormis les orthographes vannetaises qui écrivent "deu") bref toutes les orthographes depuis des siècles.

Le fait d'écrire "aou" au lieu de "ow" est vraiment un des trucs les moins problématiques des orthographes bretonnes...
Revenir en haut Aller en bas
Jeannotin
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 24
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Re: Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?   Jeu 7 Déc 2017 - 11:09

C'est une graphie qui n'est pas problématique pour les dialectes qui prononcent ainsi. Mais je constate que je dois régulièrement faire découvrir l'eau tiède à des néo-bretonnants en leur expliquant que la plupart des parlers KLT prononcent [ow] le <aou>. La graphie -eu- du vannetais traditionnelle est intelligente, puisqu'elle note une diphtongue avec deux lettre, et conforme à la phonétique du (haut-)vannetais. Les parlers KLT ne pourraient-ils pas recourir également à une graphie qui aurait ces deux qualités ?
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1057
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?   Ven 8 Déc 2017 - 11:51

Citation :
C'est une graphie qui n'est pas problématique pour les dialectes qui prononcent ainsi. Mais je constate que je dois régulièrement faire découvrir l'eau tiède à des néo-bretonnants en leur expliquant que la plupart des parlers KLT prononcent [ow] le <aou>.

ouais, après s'ils veulent vraiment améliorer leur prononciation, je pense qu'ils vont arriver à mémoriser cette règle assez rapidement. C'est quand même hyper simple. C'est pas comme les règles de liaisons...

Citation :

La graphie -eu- du vannetais traditionnelle est intelligente, puisqu'elle note une diphtongue avec deux lettre, et conforme à la phonétique du (haut-)vannetais.

je sais pas, ça passe pour la plupart des mots, mais il y a une partie du haut-vannetais qui connaît à la fois le "eu" prononcé əɥ et le "eu" prononcé ø/œ (en gros, les communes du pays d'Hennebont et une bonne partie des autres communes entre haut- et bas-vannetais (Lanvaudan, Quistinic, Bubry...). Et même quand on va plus à l'est, il y a toujours quelques mots (surtout des emprunts au français) qui connaissent en fait les sons ø/œ malgré tout. Du coup quand on écrit -eu-, dans ces coins-là y a pas de doutes sur la prononciation quand c'est à la fin d'un mot, par contre en milieu de mot c'est plus problématique.
Le problème des orthographes bretonnes créées il y a 100 ans, c'est qu'elles sont surtout faites pour des gens qui savent déjà parler breton. Pour les apprenants y a plein de complications. Et les orthographes plus récentes posent problème aussi, parce qu'elles sont mal faites (et en partie au moins basées sur les anciennes...).
Revenir en haut Aller en bas
Jeannotin
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 24
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Re: Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?   Lun 11 Déc 2017 - 10:07

Merci pour ce résumé de la situation vannetaise. Si je comprends bien, en haut-vannetais, -eu- n'est théoriquement pas ambigu puisque l'équivalent du [ø]/[œ] KLT et bas-vannetais est [e], comme dans brér au lieu de breur. Mais, en pratique, il y a tout un tas d'exceptions. Il n'y a pas une orthographe vannetaise qui note -eù- la diphtongue ? Comme ce prononce cette diphtongue en bas-vannetais et comment la notes-tu ?
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1057
Age : 37
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?   Lun 11 Déc 2017 - 19:19

Citation :
Merci pour ce résumé de la situation vannetaise. Si je comprends bien, en haut-vannetais, -eu- n'est théoriquement pas ambigu puisque l'équivalent du [ø]/[œ] KLT et bas-vannetais est [e], comme dans brér au lieu de breur. Mais, en pratique, il y a tout un tas d'exceptions. Il n'y a pas une orthographe vannetaise qui note -eù- la diphtongue ?

non, sauf parfois dans les cas où on la trouve au milieu d'un mot: eùeh, deùeh, eùé... Dans d'autres on garde -eu- (kleuet...)
Des fois on voit des gens (aujourd'hui) qui écrivent "treù" par exemple, mais ce sont généralement des gens qui ne maîtrisent pas les anciennes orthographes et qui confondent avec le -où du peurunvan.
Mais c'est clair qu'il serait mieux d'écrire -eù en vannetais. A l'époque du vannetais traditionnel, la question ne se posait pas: les gens qui écrivaient et lisaient savaient tous parler, donc ils connaissaient les mots.

Citation :
Comme ce prononce cette diphtongue en bas-vannetais et comment la notes-tu ?

Le [əɥ] du haut-vannetais se prononce [ɔw] (ou [aw] dans certaines zones) en bas-vannetais. Ca s'écrit "aou", on le voit écrit ainsi dans différents articles et dicos traitant de dialectologie, même à l'époque où la graphie normale était le vannetais trad. Bon, c'est seulement dans des trucs de dialecto (dictionnaire d'Ernault, préface de la grammaire de Guillevic et Le Goff où Joseph Loth décrit les caractéristiques du bas-vannetais et également du haut-vannetais maritime), car à part ça, à une exception près (catéchisme d'Arzano), il semble que jamais personne n'ait écrit en bas-vannetais. Les bas-vannetais s'autocensurent et écrivent toujours en vannetais traditionnel (donc haut-vannetais classique). On peut voir ça par exemple dans les livres et articles de Job Jaffré, il écrivait en orthographe vannetaise classique (avec parfois une influence de l'orthographe "universitaire vannetaise" c'est à dire de l'orthographe de Mériadeg Herrieu). Pourtant, il était de Berné, dans l'ouest du pays Pourlet, donc sa prononciation était très différente de ce qu'il écrivait.

Il faut savoir aussi que les lettres "w" et "y" paraissent étrangères au vannetais. Elles n'ont été introduites que dans l'orthographe de Mériadeg Herrieu, et sont loin d'être entrées dans les habitudes. J. Guillôme, je crois, et A.M. Le Bayon ont utilisé "w" à la place de "ù", mais je crois qu'ils sont les seuls. Je connais des anciens qui, dès qu'ils voient du breton écrit avec des w et des y, pensent ce n'est plus du vannetais. Ils ne reconnaissent plus (voire même ce n'est plus du breton, pour eux!).
Du coup, si on écrivait -ow- en vannetais, ça serait bizarre, même si en fait ça serait mieux historiquement et pédagogiquement.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Pourquoi écrire <ow> plutôt que <aou> ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Pourquoi adopter un chien plutôt qu'un homme ? (ou une femme ?)
» Pourquoi ai-je choisi d’écrire ?4am
» Pourquoi mes hibiscus meurent-ils ?
» PH qui chute... pourquoi ?
» pourquoi un chien mange t il les extrements des chats?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: