Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
nikodeme
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 65
Ville : Plabennec
Département/Province/Pays : Finistère
Date d'inscription : 12/12/2017

MessageSujet: traduction   Mar 12 Déc 2017 - 8:31

Bonjour,

Je veux broder un bavoir pour ma petite fille née à Séoul.

Comment dire "chez grand-père et grand père" en breton ?

Cordialement,

Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1112
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: traduction   Mar 12 Déc 2017 - 16:45

c'est grand-père et grand-père, ou grand-père et grand-mère ?
Revenir en haut Aller en bas
nikodeme
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 2
Age : 65
Ville : Plabennec
Département/Province/Pays : Finistère
Date d'inscription : 12/12/2017

MessageSujet: Re: traduction   Mar 12 Déc 2017 - 17:58

désolée c'est "chez grand-mère et grand-père"

A  bientôt,

Merci
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1112
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: traduction   Mar 12 Déc 2017 - 21:54

Du coup ça se dirait: "e ti Mamm-Gozh ha Tad-Kozh".
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Salut quelqu'un à fait affaire avec un notaire cubain à Montréal pour la traduction svp
» La Mandoline et les erreurs de traduction
» Traduction d'un texte
» Aide pour une traduction
» Traduction d'une citation

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: