Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Demande traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
guebrd
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 2
Age : 23
Ville : PRE-EN-PAIL
Département/Province/Pays : 53140
Date d'inscription : 27/01/2018

MessageSujet: Demande traduction   Sam 27 Jan 2018 - 14:35

Bonjour,
Quelqu'un pourrait il me traduire en breton ceci svp: "Hermines casquées" ?
Merci d'avance pour vos réponses,
Cordialement
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1112
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Demande traduction   Dim 28 Jan 2018 - 0:10

Erminiged get tokaou hoarn
Revenir en haut Aller en bas
guebrd
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 2
Age : 23
Ville : PRE-EN-PAIL
Département/Province/Pays : 53140
Date d'inscription : 27/01/2018

MessageSujet: merci   Dim 28 Jan 2018 - 16:15

Merci pour votre réponse, je ne m'attendais pas à autant de mots. C'est pour un nom de club. J'imagine que le mot "Hermines" se traduit par erminiged ?
Cordialement
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1112
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Demande traduction   Dim 28 Jan 2018 - 19:22

Citation :
J'imagine que le mot "Hermines" se traduit par erminiged ?

exact Smile
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Demande traduction   

Revenir en haut Aller en bas
 
Demande traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Demande de traduction
» demande explication/traduction mécanisme 7750
» Demande de traduction pour un de nos visiteurs
» Demande de traduction français breton :"tête dure"
» demande de traduction d'une phrase du français en breton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: