Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 Attestation de l'expression de(iz)-bl(o)a(z) à Carhaix

Aller en bas 
AuteurMessage
Jeannotin
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent


Masculin
Nombre de messages : 30
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Attestation de l'expression de(iz)-bl(o)a(z) à Carhaix   Dim 11 Mar 2018 - 21:34

J'ai transcris un entretient réalisé par Christian Le Braz avec un bretonnant de Carhaix très intéressant, qui nous offre un témoignage émouvant sur sa vie d'orphelin et une réflexion profonde sur la place de la religion en Bretagne, au milieu du siècle dernier. La transcription contient beaucoup de vocabulaire intéressant, dont un petit scoop :  

Setu gis-se, 'benn 'n-om ga(v)èn ba'r skoul ba mis, ba mis-kenver, alïes an dri d'a vis-kenver arrïe ma de-bla, ma de… Ma de-bla vise red din mond d'ar skoul, in pañsïon !

Voilà, comme ça, quand je me retrouvais à l'école au mois, au mois de janvier, souvent le trois janvier, mon anniversaire arrivait, mon jour... À mon anniversaire il me fallait aller à l'école, en pension !


https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2018/03/ar-relision-neus-poueset-war-ma-benn.html

Voir aussi les attestations ancienne dans le DEVRI.
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1112
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Attestation de l'expression de(iz)-bl(o)a(z) à Carhaix   Mar 13 Mar 2018 - 11:28

Est-ce que tu es sûr que ça signifie bien "anniversaire" ici? Parce que la phrase "alïes an dri d'a vis-kenver arrïe ma de-bla" fait bizarre, comme si son anniversaire n'arrivait pas forcément le même jour... Smile
Et faudrait voir aussi si c'est un mot naturel ou s'il l'a appris dans les livres ou avec des néobretonnants (c'est rare mais ça peut arriver).
Revenir en haut Aller en bas
Jeannotin
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent


Masculin
Nombre de messages : 30
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Re: Attestation de l'expression de(iz)-bl(o)a(z) à Carhaix   Mar 13 Mar 2018 - 12:27

Pour le alïes, à mon avis ça se rapporte à vise red din mond d'ar skoul. La date de la rentrée des classes, ça, ça peut changer. J'aurais peut-être dû ponctuer différemment, en mettant une virgule juste après alïes.

Je ne connais pas le locuteur et c'est vrai que son bon niveau d'étude et sa mobilité professionnelle hors de Basse-Bretagne en font un informateur moins fiable que quelqu'un qui n'aurait jamais bougé. Je pense cependant que s'il avait appris le mot d'un néo-locuteur, il aurait dit deiz-ha-bloaz avec les z léonards et avec un accent francisé. Les emprunts faits par des bretonnants de naissance au néo-breton sont faciles à repérer. Par exemple ici :

https://brezhoneg-digor.blogspot.fr/2017/12/politik-brezhoneg-galleg-ha-gallo.html

Le locuteur, qui a par ailleurs un langue excellente, prononce yezh de trois façons différentes : [jèːz] [jeːz] et [jɛ̀̀ːz]. Cette dernière est fautive et typique d'un néo-bretonnant, signant ainsi la source où ce bretonnant a appris le mot yezh.

Mais je suis tout aussi surpris que toi que de-bla se dise. À part le français, aucune autre langue que je connais ne confond la célébration de la mort de quelqu'un (messe d'anniversaire) et celle de sa naissance. L'anglais fait bien la différence entre anniversary et birthday, l'espagnol entre aniversario et cumpleaños, le yiddish entre yortseit et geburtstog...

Après ça ne légitime pas le **deiz-ha-bloaz lowenn, sémantiquement suspect. Je ne suis pas sûr que lowenn puisse se dire d'un jour.
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1112
Age : 38
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

MessageSujet: Re: Attestation de l'expression de(iz)-bl(o)a(z) à Carhaix   Mer 14 Mar 2018 - 14:10

Si le locuteur est toujours en vie, ça vaudrait le coup d'aller lui poser la question.
S'il a appris "yezh", aussi bien il a appris aussi "de-bla" avec un apprenant - c'est possible que dans la région, il y ait des apprenants qui aient "cornouaillisé" la prononciation de "deiz ha bloaz", et que l'informateur l'ait encore plus raccourcie.

Je me souviens avoir entendu en vannetais un bretonnant de naissance qui m'a demandé: "vous savez comment on dit bon anniversaire en breton ? dézablaz !". Là ça laisse peu de doutes sur la façon dont il a appris l'expression: manifestement il n'avait même pas remarqué qu'elle contenait des mots par ailleurs connus avec une autre prononciation Mr. Green
De toutes façons il suffit de leur demander où ils ont appris ça... C'est clair que c'est pas avec leurs parents. Smile
Revenir en haut Aller en bas
Jeannotin
Utilisateur Fréquent
Utilisateur Fréquent


Masculin
Nombre de messages : 30
Age : 24
Ville : Cléden-Poher
Département/Province/Pays : Kreis-Breizh
Date d'inscription : 28/07/2016

MessageSujet: Re: Attestation de l'expression de(iz)-bl(o)a(z) à Carhaix   Mer 14 Mar 2018 - 17:38

Mon précédent message était peut-être ambigu. Le locuteur qui a appris yezh (originaire de Callac) n'est pas le même que celui qui dit de-bla (originaire de Carhaix).

Kerdehoret a écrit:
"vous savez comment on dit bon anniversaire en breton ? dézablaz !". Là ça laisse peu de doutes sur la façon dont il a appris l'expression: manifestement il n'avait même pas remarqué qu'elle contenait des mots par ailleurs connus avec une autre prononciation Mr. Green

Très amusant ! Mais cet exemple rend douteux que le locuteur de Carhaix ait pu cornouailliser deiz-ha-bloaz tout seul. Quant à une cornouaillisation par un néo-locuteur, j'en doute encore plus. À part des gens comme moi qui apprennent auprès de bretonnants natifs, je ne vois pas quel néo-locuteur pourrait savoir que bloaz se dit bla à Carhaix. Le haut-cornouaillais, c'est pas comme le vannetais ; même les plus ignorants des partisans du néo-breton savent qu'on dit kah pour kazh en pays de Vannes. Par contre, aucun des anciens de Diwan avec qui j'ai parlé du breton (à défaut de parler breton) ne savait que Carhaix avait un dialecte particulier. À part moi il y a quelque années, quand je connaissais quelques règles phonétiques du haut-cornouaillais, mais que je ne méfiais pas encore assez du néo-breton, je ne vois pas quel néo-locuteur aurait pu inventer de-bla Smile

En plus, le bretonnant de Carhaix dit au cours de l'entretient qu'il ne connaît personne avec qui parler breton :

– Ha pe-naos (e)ma kont amañ ba Uhelgoat ba… ?
Ah ba Uhelgoat am(añ) ?
– Kreis-kêr, gis vé lar(e)t
Ah kreis-kêr, ya, anean ket…
– Ga tud Uhelgoat
Ya, anean ket deñn ha' gaosea brezhoneg


Note le beau présent en -a, comme en bas-vannetais.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Attestation de l'expression de(iz)-bl(o)a(z) à Carhaix   

Revenir en haut Aller en bas
 
Attestation de l'expression de(iz)-bl(o)a(z) à Carhaix
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Que doit comporter une lettre de cession/attestation de vente ?
» Cours: Techniques d'expression - Le résumé
» Tanscription des textex oraux ,pour l'expression orale:
» L'appel: Expression orale
» Supports de l'expression orale:4ème am:

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: