Les Amoureux de la Bretagne


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion

Partagez
 

 traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
laurent
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 3
Age : 48
Ville : garancieres
Département/Province/Pays : 78890
Date d'inscription : 05/12/2018

traduction Empty
MessageSujet: traduction   traduction EmptyMer 5 Déc 2018 - 14:17

bonjour, Je viens sur ce site pour avoir une traduction, mais au travers de mes pérégrinations sur internet je ne suis pas certain de la traduction.
Comment dit-on "profite de ce moment et trace ta route"
Ce n'est pas pour un tatoo mais pour mettre sur une veste
merci pour vos réponses.
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1137
Age : 39
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 6 Déc 2018 - 10:22

Keméret plijadur get er momant-ma ha kerhet get ho hent.
Revenir en haut Aller en bas
laurent
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 3
Age : 48
Ville : garancieres
Département/Province/Pays : 78890
Date d'inscription : 05/12/2018

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyJeu 6 Déc 2018 - 10:53

merci beaucoup
Revenir en haut Aller en bas
Mahe
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 1
Age : 23
Ville : Vannes
Département/Province/Pays : Morbihan
Date d'inscription : 25/12/2018

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMar 25 Déc 2018 - 15:36

Bonjour je suis nouveau je m’appel MAHE alexis j’ai 24 ans et ultra fier d’être breton je vis dans le Morbihan à vannes passionnée depuis tout jeune par la compétition de motocross que je pratique j’aimerais me faire un tatouage
Écrit en breton mais je ne connais rien à cette langue que j’ai pourtant commencé à étudier à l’école étant petit ..

J’aimerais que l’ont me traduise «  le motocross , plus qu’une passion, un mode de vie ! « 

Et également le therme MOTOCROSS.

Si quelqun peut m’aider 😍😍
Merci d’avance à vous et joyeux noël !!
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1137
Age : 39
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction EmptyMer 26 Déc 2018 - 23:37

Citation :
le motocross , plus qu’une passion, un mode de vie !

er motokros zou ohpen aveit un deverrans aveidonn, ur féson de viùein é !

Motocross en breton, c'est "motokros" (de toutes façons, comment tu dis "motocross" en français ? Mr. Green )
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




traduction Empty
MessageSujet: Re: traduction   traduction Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction repas de fete
» Traduction de Disney
» traduction urgente
» traduction et orthographe
» traduction pour un faire part s'il vous plait

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: