Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% sur les baskets Nike Air Max Invigor
50.47 € 100 €
Voir le deal

 

 aide pour une traduction svp

Aller en bas 
AuteurMessage
myri
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 3
Age : 66
Ville : Limbourg
Département/Province/Pays : 4830
Date d'inscription : 16/08/2019

aide pour une traduction svp Empty
MessageSujet: aide pour une traduction svp   aide pour une traduction svp EmptyVen 16 Aoû 2019 - 16:17

bonjour, je suis nouvelle sur le site,
j'ecris des paroles de chansons et de la musique en français mais je voudrais traduire le refrain d'un de mes chants en breton, quelqu'un peut-il m'aider, j'ai essayé avec les dictionnaire mais ça me semble compliqué
voici les 4 vers de ce refrain

La mer est verte à l'île de St Malo
La mer est verte, a coulé les bateaux,
La mer est verte, ils sont tombés à l'eau
La mer est grise, ils sont partis trop tôt


merci à tous ceux qui pourraient m'aider un peu

Myri
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1174
Age : 40
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

aide pour une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: aide pour une traduction svp   aide pour une traduction svp EmptyVen 16 Aoû 2019 - 23:58

Citation :
bonjour, je suis nouvelle sur le site,
j'ecris des paroles de chansons et de la musique en français mais je voudrais traduire le refrain d'un de mes chants en breton, quelqu'un peut-il m'aider, j'ai essayé avec les dictionnaire mais ça me semble compliqué

c'est comme toutes les langues, ça s'improvise pas... et même encore moins que les autres langues car les dicos bretons sont quasiment tous mal faits et prêtent à confusion.


Citation :
voici les 4 vers de ce refrain

La mer est verte à l'île de St Malo
La mer est verte, a coulé les bateaux,
La mer est verte, ils sont tombés à l'eau
La mer est grise, ils sont partis trop tôt

Er mor zo guér ba énézen Zant Mahlaou
Er mor zo guér, ha 'nes kaset er bagaou d'en don
Er mor zo guér, koéhet int ban daor
Er mor zo gris, oeit int kuit ré gours


(comment saurez-vous comment prononcer ?)
Revenir en haut Aller en bas
myri
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 3
Age : 66
Ville : Limbourg
Département/Province/Pays : 4830
Date d'inscription : 16/08/2019

aide pour une traduction svp Empty
MessageSujet: un tout grand merci   aide pour une traduction svp EmptySam 17 Aoû 2019 - 15:49

Kerdehoret a écrit:
Citation :
bonjour, je suis nouvelle sur le site,
j'ecris des paroles de chansons et de la musique en français mais je voudrais traduire le refrain d'un de mes chants en breton, quelqu'un peut-il m'aider, j'ai essayé avec les dictionnaire mais ça me semble compliqué

c'est comme toutes les langues, ça s'improvise pas... et même encore moins que les autres langues car les dicos bretons sont quasiment tous mal faits et prêtent à confusion.


Citation :
voici les 4 vers de ce refrain

La mer est verte à l'île de St Malo
La mer est verte, a coulé les bateaux,
La mer est verte, ils sont tombés à l'eau
La mer est grise, ils sont partis trop tôt

Er mor zo guér ba énézen Zant Mahlaou
Er mor zo guér, ha 'nes kaset er bagaou d'en don
Er mor zo guér, koéhet int ban daor
Er mor zo gris, oeit int kuit ré gours


(comment saurez-vous comment prononcer ?)


je vous remercie beaucoup pour cette traduction,vous savez , trouver des traductions mot à mot, ça va mais bien entendu, sans une bonne syntaxe, ça ne ressemble à rien et je trouve ça tellement dommage pour la beauté de la langue, et je suis parfaitement consciente qu'il faut des années pour un étranger pour bien saisir toutes les subtilités et que seules des personnes qui ont la chance de parler cette belle langue peuvent écrire bien.
pour la prononciation,j'ai moins de problèmes, suis cantatrice professionnelle, donc habituée aux langues multiples et depuis quelques année avec mes amis, nous chantons beaucoup de musique celtique, tant bretonne, que gaelique, Pays de Galles, Ecosse, etc et ça ne me pose pas vraiment de soucis, j'écoute beaucoup les radios,les émissions en langue celtique, des chants typiques, les prononciations sur internet, quand je suis sur place, je discute avec les gens et je leur demande de me parler dans leur langue, j'essaie d'apprendre le plus possible , pour le moment je suis plongée dans les mutations et ça c'est compliqué même si je suis linguiste, ce qui me permet de bien connaître les alphabets phonétiques et autres , mais évidemment je ne prétend pas et loin de là prononcer tout correctement mais en général, les retours des auditeurs qui parlent la langue et nous écoutent chanter sont bons et ,ce qui est bien, ils nous corrigent si ce n'est pas bon, donc on progresse lentement mais sûrement. Encore une fois un tout grand merci Myri https://2img.net/u/3413/13/84/04/smiles/924331.gif:bravo: bravo
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1174
Age : 40
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

aide pour une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: aide pour une traduction svp   aide pour une traduction svp EmptySam 17 Aoû 2019 - 19:38

Tant mieux si vous savez lire l'API.
Ma traduction se prononce ainsi:

[əʁ moːʁ zo dʒɥeːʁ ba enezən zan mahlɔw
əʁ moːʁ zo dʒɥeːʁ a nəs kasəd əʁ baːgɔw dən dɔ̃ːn
əʁ moːʁ zo dʒɥeːʁ, kod in ban dɔːʁ
əʁ moːʁ zo gʁiːs, wɛjd in tʃɥit χe guʁs]
Revenir en haut Aller en bas
myri
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Féminin
Nombre de messages : 3
Age : 66
Ville : Limbourg
Département/Province/Pays : 4830
Date d'inscription : 16/08/2019

aide pour une traduction svp Empty
MessageSujet: super, vous êtes génial   aide pour une traduction svp EmptyDim 18 Aoû 2019 - 12:45

c'est vraiment très gentil à vous, j'avais essayé hier et je n'&tais pas loin mais je suis contente d'avoir la vraie phonétique ( pour corriger mes erreurs)

merci et à bientôt

Myrihttps://2img.net/u/3413/13/84/04/smiles/1440578224.gif
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




aide pour une traduction svp Empty
MessageSujet: Re: aide pour une traduction svp   aide pour une traduction svp Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
aide pour une traduction svp
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: