Les Amoureux de la Bretagne
Les Amoureux de la Bretagne
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Rencontre entre Amoureux de la Bretagne
 
AccueilS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
HETP [Noire et Rouge HX-Y8] Batterie Externe 25800mah
21.95 €
Voir le deal

 

 What else ?

Aller en bas 
AuteurMessage
Cadoudal56
Restez sympa, je suis un nouveau membre ;)


Masculin
Nombre de messages : 2
Age : 38
Ville : Vannes
Département/Province/Pays : Morbihan
Date d'inscription : 27/06/2020

What else ?  Empty
MessageSujet: What else ?    What else ?  EmptySam 27 Juin 2020 - 23:53

Bonjour,

Je souhaiterais traduire le what else (quoi d'autre ?) en breton...
En cherchant j ai trouvé une traduction litterale qui donnerais Petra all ? mais je ne suis pas sur que cela s applique bien. Comment le traduiriez vous ?

Merci d avance
Eric
Revenir en haut Aller en bas
Kerdehoret
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -
Amoureux de la Bretagne - Confirmé ! -


Masculin
Nombre de messages : 1168
Age : 40
Ville : Kliger
Département/Province/Pays : Bro Gwened
Date d'inscription : 05/04/2009

What else ?  Empty
MessageSujet: Re: What else ?    What else ?  EmptyMer 1 Juil 2020 - 23:55

Je pense que "petra all" pourrait exister en Finistère et Côtes d'Armor.
En Morbihan on dirait plutôt "petra kin" et "petra mod aral".
Revenir en haut Aller en bas
 
What else ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les Amoureux de la Bretagne :: Forom brezhoneg :: Le Breton (Français - Brezhoneg)-
Sauter vers: